- CBA赛季焦点对决回顾(CBA本赛季重磅对决盘点)
- 库库雷利亚:亚马尔缺席是重大损失,但最重要的是他彻底康复(库库雷利亚谈亚马尔:缺阵是重创,首要是确保完全康复)
- 英超:阿森纳客场3-1击败莱斯特城(英超:阿森纳客场3-1力克莱斯特城)
- 苏比门迪:对梅里诺的得分能力感到惊讶,但他付出了大量努力(苏比门迪:梅里诺的进球能力让我惊讶,但他的努力有目共睹)
- 专业平台共创未来 第五届在日华侨华人高尔夫爱好者锦标赛圆满收杆(专业平台赋能共创未来 第五届在日华侨华人高尔夫爱好者锦标赛圆满落幕)
- 英超11月最佳主帅候选:马雷斯卡、瓜迪奥拉、阿尔特塔在列(英超11月最佳主帅提名:瓜迪奥拉、阿尔特塔、马雷斯卡入围)
- 苏亚雷斯因为无球踢人被禁赛一场(因无球时踢人,苏亚雷斯遭停赛一场)
- 罗德里戈谈内马尔:他知道我很关心他,祝福他一切顺利(罗德里戈:内马尔知道我关心他,祝他一切顺利)
手机: 18660665013
电话: 0411-5718304
邮箱: admin@app-pro-hth.com
地址: 江西省景德镇市珠山区新厂街道
波利塔诺:踢法兰克福我们绝对要赢;我为斯帕莱蒂感到高兴(波利塔诺:对阵法兰克福非赢不可;为斯帕莱蒂感到欣喜)
Offering translation options
I’m thinking about how to respond. We can offer a translation to English, write a brief news piece, and give some background on Politano, Spalletti, and Eintracht. I’ll ask the user what they want in a concise and friendly way. It makes sense to provide the English translation first and see if they'd like a summary, full article, or something more specific. Plus, I can offer to write in Chinese too! Let's produce some options.
这是个新闻标题。英文翻译大致是:“Politano: We absolutely have to beat Frankfurt; I’m happy for Spalletti.”
你希望我做什么?
- 写一篇150-200字的快讯稿(中文/英文)
- 提炼3-5条要点作总结
- 做赛前看点/对位与伤停信息整理
- 改写成社媒帖文(微博/推特风格)
- 翻译成其他语言或润色标题
如果有比赛背景(赛事、日期)或你偏好的语气/长度,告诉我我就按那个来写。

